She was dancing for herself…

This excerpt from Zelda by Nancy Milford, ©1970, describes an incident that took place when she was in her mid-twenties, before mental illness consumed her life.  She must have been quite a force of nature:

When Zelda indulged in high jinks that summer there was a quality about the performance that was striking; she seemed unconcerned about the presence of others and that gave her actions an unforgettable touch.  One evening the Murphys and the Fitzgeralds were sitting at a table in the Casino at Juan-les-Pins.  It was very late and nearly everyone had gone home.  Zelda rose from the table and raising her skirts above her waist began to dance.  Motionless, Scott sat watching her.  When the orchestra caught on it played to her.  At first the Murphys were startled, and then, Gerald said, “I remember it was perfect music for her to dance to and soon the Frenchmen who were left gathered about the archways leading to the small dance area near our table gaped at her– they expected to see a show, something spectacular.  Well, it was spectacular, but not at all in the way they had expected it to be.  She was dancing for herself; she didn’t look left or right, or catch anyone’s eyes.  She looked at no one, not once, not even at Scott.  I saw a mass of lace ruffles as she whirled– I’ll never forget it.  We were frozen.  She had the tremendous natural dignity.  She was so self-possessed, so absorbed in her dance.  Somehow she was incapable of doing anything unladylike.”


In this letter to Scott from her hospital room while being treated for mental illness, Zelda Fitzgerald yearns for days gone by:

I wonder why we have never been very happy and why all of this has happened– It was much nicer a long time ago when we had each other and the space about the world was warm– Can’t we get it back someway– even by imagining?

It reminds me sadly, of a line from an old Doobie Brother’s song, What a Fool Believes:  “Trying hard to recreate what had yet to be created.”  She seems just on the precipice of realizing that what she’s longing for was a time that never really existed.



A New Significance

In this excerpt from a letter to Scott,  Zelda Fitzgerald describes her mental illness in words that sound very much like Beat Poetry:

In Paris, before I realized that I was sick, there was a new significance to everything:  stations and streets and facades of buildings– colors were infinite, part of the air, and not restricted by the lines that encompassed them and lines were free of the masses they held.  There was music that beat behind my forehead and other music that fell into my stomach from a high parabola and there was some of Schumann that was still and tender and the sadness of Chopin Mazurkas– Some of them sound as if he thought he couldn’t compose them– and there was the madness of turning, turning, turning through the decisiveness of Litz.  Then the world became embryonic in Africa– and there was no need for communication.  The Arabs fermenting in the vastness; the curious quality of their eyes and the smell of ants; a detachment as if I was on the other side of a black gauze…

From Zelda by Nancy Milford, ©1970, pages 166-167.

Zelda Fitzgerald

Excerpted from the book I’m currently reading,  Zelda: A Biography by Nancy Milford © 1970:

She also had a knack of drawing attention to herself. Stories about her escapades abound in Montgomery. There is one about when Zelda, having nothing better to do on a fine summery day, called up the fire department and told them that a child was caught on a roof and couldn’t get down. Then Zelda got a ladder, climbed up to the roof of her own house, pushed the ladder away and waited. The fire engine came clanging its bell and the neighbors rushed out to see where the fire was. There Zelda sat marooned, and delighted by the commotion.

It’s probably a lot funnier when it’s not your child.


by Rod McKuen, from Listen To The Warm © 1967

Only a day away
the loneliness is unbearable.
How will it be if you are a year gone?

What will happen
if I am not to know again
                        your warm arms
your shoulder next to my face at night
the quiet talk over strong coffee
the chase along the toll beach
                                 and oh God
so many things.

I am afraid of being alone now
it happens every time you close the door
or go into the next room
                 away from me.

I am like a child again
I can’t be left alone.


Ashtavakra Gita

I’ve been reading the Ashtavakra Gita a lot lately.  It’s one of the more accessible Hindu holy texts, and a nice translation by John Richards has been released to the public domain and is available from WikiSource, HERE.

Be sure to note that the sidebar on the left has many download options available, including PDF and various formats compatible with E-Books.